Карбюратор - вот что важно!
Наконец-то!
Наконец-то уже и в официальном источнике соблаговолили воспротивиться паскудной манере некоторых называть нашу сiнявокую русифицированно-совковым оскорблением "Белоруссия"!
Воспротивилась Рублевская, пафосный реакционер пафосной реакционной газеты "СБ", которую я именно по этому поводу недолюбливаю, но тем не менее - факт остаётся фактом.
Всегда бесили люди, которые даже не от нелюбви к нашей стране, а просто "из принципа" (непонятно, правда, какого) отказывались величать Беларусь - Беларусью. И даже википидоры многоуважаемые господа из "Свободной энциклопедии" не желали понимать, что называть Беларусь Белоруссией - примерно то же, что Россию Рашкой. Нет, такова традиция, мы так привыкли, и ваша Конституция нам не в указ.
Я вовсе не утверждаю, что теперь всё изменится, что жить станет проще, жить станет веселей (в конце концов, я здесь ответственный за уныние), - но вы только подумайте: теперь у нас наконец-то появился хоть какой-то аргумент, даже со ссылкой на их, российских академиков, которым можно тыкать зарвавшимся москалям в лицо!.. Какой-то аргумент, который они даже могут воспринять как приемлемый!
Я счастлив. А вы?..

Обратите внимание - второй за сутки позитивный пост. =)

@темы: Командовать парадом буду я!, Мы, Они

Комментарии
19.09.2009 в 00:15

Чоооорт, а я до сих пор называю Финляндию Финляндией. А она же Suomi!!! Как я могу!!! Как мне стыдно!!!! *ушла рыдать*
19.09.2009 в 00:16

Но Беларусь меня приучили называть Беларусью. Я люблю делать людям приятное, да =)
19.09.2009 в 00:28

Карбюратор - вот что важно!
Пруденс Тернер
Суоми, так же как и Чжунго, - скорее самоназвание, к тому же сильно отличающееся от международно-общепринятых названий стран. В случае с Беларусью запомнить правильное слово явно несложно, так что тут, я считаю, дело как раз в пресловутом "принципе". Это и бесит! Почему Туркменистан научились не называть "Туркменией", а нас - ни в какую?..
Я понимаю, что ты шутишь, да. Но я задрот))
19.09.2009 в 00:34

Всё под контро...
Ага, ага, только в педии-то ничего не изменилось..
И главное в чем прикол, им в каментах пеняли, что мол Молдову они называют Республика Молдова, а не Молдавия, так относитесь ко всем одинаково чтоле. Так они ее в Молдавию переименовали... И теперь там такой же срач(((
19.09.2009 в 00:40

Фея Эфедрин *ни за что не признается, что Туркменистан она тоже иногда называет Туркменией*
А, кстати, Черногория очень обижается, что мы ее Черногорией называет, а не Монтенегро?... Это мне просто интересно.
На самом деле, я тоже не понимаю людей, которые говорят "Белоруссия" лишь из принципа. Ну просят люди не называть их так! Зачем же назло делать?..
К слову, финны нас Venäjä обзывают! А вас, страшно сказать: Valkovenäjä!!! бяки какие((( Шучу... просто реально на разных языках называния стран по-разному звучат...
19.09.2009 в 00:55

Всё под контро...
Пруденс Тернер но дело-то в том, что Беларусь называется Беларусью на русском языке, который является ее государственным, причем официальные российские источники это признают. Так что все параллели с Финляндией, Германией, Японией и т.д. несостоятельны.
19.09.2009 в 00:58

Та, что идет по жизни смеясь а как Беларусь на беларуском? Просто из интереса спрашиваю, не оскорбления ради.
19.09.2009 в 01:04

Всё под контро...
тоже Беларусь. Только не на беларуском, а на белорусском. Все-таки по-русски правильно так, тут я полностью согласна с аргументами про особенности русской грамматики. По-белорусски - беларуская мова.
19.09.2009 в 01:08

После того, как кофе стало "оно" я уже ни в чём не уверена относительно русской грамматики.
19.09.2009 в 01:26

Карбюратор - вот что важно!
Та, что идет по жизни смеясь
о_0
Мне просто больше нечего сказать. Пидоры такие пидоры, да. -__-
Пруденс Тернер
*никак не может вкурить, с чего бы финны изобрели такое странное ругательство.* Оно вообще хоть как-то переводится?..
О, эти ваши новые правила - вообще отдельная тема. Какая боль!.. На слове "йогУрт" я растеряла остатки самообладания((
19.09.2009 в 01:38

Фея Эфедрин конечно, Россия и Беларусь =) А если очень уж скурпулёзно, то Белая Россия.
У меня появилось стойкое желание убиться об стенку и поменять гражданство...
19.09.2009 в 01:43

Карбюратор - вот что важно!
Пруденс Тернер
В таком случае я не вкуриваю, как слово "Venäjä" может переводиться как "Россия!))
Valko - "белый", стало быть? =) А у меня с "ни шатко ни валко" ассоциируется...
А мне вот в сообществе любителей русского языка сообщили, что в Беларуси теперь тоже такие правила будут действовать. Так что пойдём убиваться вместе, да.
19.09.2009 в 01:48

Фея Эфедрин так же, как Suomi - Финляндия =) Надо в лингвистических корнях копаться, а лень)
ага, сокращенное от valkoinen =)
Мдо, сделали по принципу: если гора не идёт к Магомеду... убьём остатки грамотности русской нации.
29.10.2009 в 00:56

Всё проходит... и это тоже пройдёт(с)
кофе ОНО????????????????? :maniac::maniac::maniac::maniac::maniac::maniac:
29.10.2009 в 01:05

Карбюратор - вот что важно!
А ты себе представь, как негодовал по этому поводу я!..

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail